作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。
因为异域风情的城市建筑,以及漫长而萧杀的冬季,特别容易赋予一部作品温度和腔调。所以说,选准了城市,会让影片自带质感。
形象之外,小公爷对明兰的爱而不得,也被朱一龙演绎得极为精准。
作为日本经典民间传说竹筒公主的衍生作品,也是为了弥补高畑勋导演在TV动画《阿尔卑斯山的少女》中未曾表达的情感,于是吉卜力决定再次启用高畑勋导演制作了新的动画电影。
这是两个相当苛责尖锐的问题,我想一定有很多家庭条件差的孩子,或者是很多不如意的成年人都会有此质疑,穷人给不孩子安定安稳的生活,给不了别人有他也想要的很多东西,给不了他良好的教育环境和资源,甚至连让他和别人公平竞争的机会也给不了。
在融入自然、生活了悠久时日的魔法使生活当中,智世一点一点地取回她所重视的某些东西……。这是为了知晓世间美丽,而编织的故事。