在疯狂的军国主义面前,没有人能够独善其身。
影片的英文名是“Journey to the West”,正是《西游记》的英文译名。影片中的几个同行去探寻外星人的人,也和《西游记》里师徒四人有对应关系。其中“唐僧”唐志军无畏“九九八十一难”,只为修得真经。但《宇宙探索编辑部》里“真经”是否存在,还是个未知数。因此唐志军的这趟旅程,又有几分未知。
01.
《风继续吹》《春夏秋冬》《梦到内河》《当年情》《沉默是金》《Monica》……烟嗓的律动,时而优雅,时而冷酷,他始终是难以定义的,如同红色炙热的火焰,每一层的温暖,总给人不同的情感。
党的二十大报告提出:“坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓,加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。”
改编是基于原著的创造性转化。许多优秀文艺作品在改编后以新的形式赢得认可,其中,影视改编尤为突出。一些已经畅销多年的佳作,或是以前并不出名的作品,经过影视改编成为“爆款”。梳理影视改编成功经验,两个要点值得关注:一是充分理解尊重原著,在思想内涵、故事架构和人物形象上汲取原著精华,不“魔改”不“乱改”;二是充分发挥视听艺术特色,善用画面讲故事,补充原著留白之处,开掘新的表达空间。