现在,影视剧非洲本地语的译配工作进一步前移到了非洲当地。“这样一来,译配工作变得更加便捷,人员也更加稳定了。”郭子琪介绍,他们目前已经在坦桑尼亚建了斯瓦希里语的译配中心,在南非建了祖鲁语的译配中心,莫桑比克的译配中心也在筹备之中。
全新冒险前所未见 激昂战斗一触即发
只是在很多人看来,韩寒还是过往的样子,执迷于小镇,还有割舍不掉的赛车情结;也有人觉得步入中年的韩寒变圆滑了,开始讲人情,往日的犀利都已经消失了。
正如网友发自内心的评论:“好看! 都市生活,职场,中年男人与都市独立女性的落差,体育竞技的残酷。 三观舒服,剧情流畅,演技妆造也在线。吴磊和周雨彤的选角真的很神!”
过去总是说,新人导演的成功取决于前三部作品,他第三部则交出了由短片《吉祥》扩充出的文艺片《吉祥如意》,没那么好笑,却格外真挚。
究竟是使用原声还是配音,我们不能“一刀切”,关键还得看作品需要。但舆论不断对影视剧使用原声还是配音的话题进行讨论,实际上为行业提供了校准发展方向的契机——长期以来,视觉文化占主导,影视创作中声音经常处于被忽视状态。部分创作者片面追求视觉效果的完美,不惜牺牲作品声音的真实性和艺术性。有的制片方在挑选演员时,会挑选颜值高、视觉呈现效果好的,而非贴合人物形象、台词功底强的。而今,原本附属于视觉影像的声音,开始对视觉至上的娱乐工业生产标准提出挑战,倒逼着创作者乃至行业从声音入手建构更加真实的叙事空间,从表演入手塑造更加贴近角色的人物形象。